杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33712|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
% h* f) K0 ?/ q2 B2 F4 s

& U9 s  ^3 w$ H4 xIt being in the springtime and the small birds they were singing
9 V; @/ @8 e9 Q那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 F+ X2 b9 B. Z* S- uDown by yon shady harbour I carelessly did stray
8 Y% }) P( v: ~' x# S  N. b沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 4 [& i$ J1 h# b) |
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
) F: j: }1 }, p3 `7 ~- C% q. J) }画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
5 `8 ]& u# u; u0 C! x( i; TTo view fond lovers talking, a while I did delay * o& \( B  V( z$ y1 [! H8 i$ z
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
2 L. N  v" P2 c/ o6 D9 ]) x3 ?( f' d, Q8 OShe said, my dear don′t leave me all for another season
' X* d3 R5 @" e9 u! |* C她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
$ {! l2 H  E0 x9 b: }6 W* w! `+ _Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
6 k$ c+ B% l3 \/ m/ I/ c虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
% I. Q( Y6 N" VI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation: n0 [- N0 A( H3 m
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 8 p9 Z- R( h6 Y" r; \0 F
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 r1 r) ]' t$ C  q$ n; }
我对神发誓,我永远都不会说再见
6 ]( m8 f' B) D; v+ J7 CHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
6 j, r! R4 M! t: [他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
0 ?6 q. O) y/ ZYou know I love you dearly the more I′m going away
  R9 b  _! p3 b0 H0 V7 F你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
" t8 y/ J. _6 m$ |5 MI′m going to a foreign nation to purchase a plantation ; z5 |- B8 n1 N. J' h: }
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 9 Z  [4 C3 B$ u9 n7 ]9 r6 U
To comfort us hereafter all in Amerika y
/ U& d1 E$ {$ W# d9 S4 K+ c5 |来抚平灾难给我们带来的所有创伤 6 o, u. K' e7 F  i3 u: z
Then after a short while a fortune does be pleasing
+ J5 k8 j0 s' t! x/ `! |不久以后当一切都已经平息 , R5 j  q; r1 d% D# l' k
T′will cause them for smile at our late going away
" T4 }% @9 v5 u6 W- r我将让所有人都因我们这次离别而幸福 5 K7 O4 x0 B7 a+ b% i3 `, d% U* Q
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory# d6 ^8 p6 v0 A
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
! N: ~3 y# U; bWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 0 ?( u. e% ~: L' H( g3 X* r
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
2 M' I, n* l/ u/ Q% O. dIf you were in your bed lying and thinking on dying
5 N5 d* \# s" m( k1 C8 C如果你躺在床上正思考着死亡 - V( }, r0 m9 d& ^  E
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er; C2 X5 E/ K+ h  T4 U6 J- }
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
' h. X, A) C1 e/ S, r5 q& ?: LOr if were down one hour, down in yon shady bower
( i% T4 G9 W  N' V, Q3 E5 t' H或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
% I- j: v* R& \6 pPleasure would surround you, you′d think on death no more
$ i# E& C0 ^2 p5 X2 V* x/ ~+ G. J- U 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ) ]1 \# W1 K3 U; \5 d9 L
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved # Z) |8 c2 u9 y& ]" a
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 V2 r7 C" R5 N6 W/ }3 F  T3 PI never thought my childhood days I ′d part you any more 6 `: r" w. \3 U/ A( A
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 # y6 @$ T6 M- C# J* Q4 z
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion " @7 c6 V. U$ ?8 Y4 z' l
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
- c& i1 a+ H6 NAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 5 A/ n1 j4 b4 c/ Z3 r( @
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# I' u( i) z' k, t; i8 C9 b
% u! t: U- d: t; UCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 & {. g' {; t3 _1 \: I' n

5 @; @+ S  w: ^+ b) y6 u0 p, H/ R3 I( Q6 Q
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 8 ^. p1 n$ N4 v% t# Y: [4 D
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 5 A8 {5 J/ m6 R8 ]
& g) A: q$ W9 J' W$ E6 E
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 1 M9 \+ I" B7 w0 \* M+ z

: L. {9 S. g$ U( ^/ ~" m4 j( n14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 $ U* n1 n' F; g+ x# h' x  ?( k- R! k5 M
: T7 I( m5 y. z; Q5 S( W- F
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
: ~8 X% h/ O. Q8 a0 u/ |! K- B
; a! T4 N4 u/ {( h& W6 pFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
7 s8 w, T7 Z+ X9 s
/ S2 m9 I0 k, k$ F- A自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-24 08:12 , Processed in 0.059966 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表