杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29956|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

& w& ~  R' E) V  H7 \6 t: @& y! j3 a& _, A4 X: H. x. [3 f) _
It being in the springtime and the small birds they were singing : q7 X) w/ ?, w5 m8 G5 J
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 Y: d, y0 {2 ~( y9 [& k8 D* C# C! }Down by yon shady harbour I carelessly did stray
! O" `' G/ _' n3 k4 K, g7 u沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
7 Y; p9 B# q0 t, Y$ UThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 4 |/ v& {' S; q! w
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
2 S! p; X' c* @% k4 }9 sTo view fond lovers talking, a while I did delay
! P/ s/ u, w. x* y9 q+ S3 ], @看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
# e) K9 v7 h7 h: y3 v, vShe said, my dear don′t leave me all for another season
. Q' h2 _. P# C5 o4 E6 o; R1 J她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
5 _, P2 Q& K5 K; K3 J  W% q: IThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
/ t  N5 K8 v$ k虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 8 [! O7 |, z0 F% J) \- f
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
8 Y) C' p/ k  _6 h# h 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
: U* A( W8 W% J2 A1 @/ BAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 4 j8 \0 U$ w/ B, I& s. O1 q  W3 {
我对神发誓,我永远都不会说再见 0 W/ F: a: u, V" E0 v1 o
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 8 {( e( i: D3 R7 J) o. r
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 / Z" n: V' l! m0 ^8 c; e# ?
You know I love you dearly the more I′m going away   x8 m9 @4 N( _
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
( A, Y" c9 ?' i$ v% LI′m going to a foreign nation to purchase a plantation * G2 y* v3 j# K5 u
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- t7 a) h& l9 Y% [& O! H) DTo comfort us hereafter all in Amerika y
7 G& z% \7 E% I* {来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ' G8 q" @! D; X0 z9 |& Q
Then after a short while a fortune does be pleasing
8 s; Z+ Z, j( Y9 X8 g不久以后当一切都已经平息 7 Z' ^( a" s( T: ]7 k: O& U7 C
T′will cause them for smile at our late going away
3 I6 c1 t3 R8 d5 ^2 l  A我将让所有人都因我们这次离别而幸福
  d  c8 A: x4 G) R0 O( S6 X$ `' ?- hWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
* J1 m& B8 q) n: K* J 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 & n* n) k6 R; d! Q! u
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 o' p7 D* ]+ e我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ j1 b4 ?0 I# r* r' m" k$ I# H/ ]. J
If you were in your bed lying and thinking on dying % _- q5 S- h8 I8 z3 X
如果你躺在床上正思考着死亡
- W" A: x) v) L( e1 XThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
. ?- e$ l! d9 U" J 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' r0 d1 h4 I9 l$ k
Or if were down one hour, down in yon shady bower
* q+ X, |: f# I或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
( V1 S2 ~. S# {0 A4 ]4 Z% N0 GPleasure would surround you, you′d think on death no more9 ^% c1 ~# u/ e
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
- _  Z" X+ T1 ~) S9 jThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 1 b- ^3 J! L- a. a7 u
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 % F/ C  ~7 _/ D& U: ]
I never thought my childhood days I ′d part you any more
0 ^. z6 ^! ?5 [; n7 ?1 G我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
4 Z$ l# v  d" V# b3 PNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion * U& i  r& F& q3 G5 e
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ) s1 ?! |- Y3 a( g: m: `& C2 S
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 g; a# P) U$ ]) O: t1 _& W沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行7 T' C/ I% M* D, h6 X7 A9 @" v
+ k% T) f, q# O) h7 V/ {
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 , P9 E3 ~; m3 B% d
  n# X. D5 }& r. ?

' \) U9 ^2 J- [+ k+ O爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 3 S7 r: Q, I# t- U' F+ h+ L
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % s! j5 w1 Z% f4 l7 j: l: q. S' @

1 _1 A# f/ e7 l- l3 N0 N$ Q9 l. t  \Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
# j& `) x  j- f1 D  w, r# m) K3 @  X3 h% W/ x# U( {( X6 z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
$ i4 M' w, G* R+ Q; M
; u/ j2 P- L# Z& U《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
  Q$ a. R4 V) y6 f; Y( V
$ b. E& L; ?& k. AFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
" L0 d8 M( Z( ^- k+ \8 k) ^/ z9 d0 T3 `# X1 m' c
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 13:35 , Processed in 0.056185 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表