|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 J' R: z% m' m8 k: [
' M* d% i& T4 B) { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ M! b/ C; u+ W# F- ?
8 R/ d8 G2 F- ~+ x8 o0 k2 y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: X* p) z% U1 p, J# f/ s$ r) E. P1 \
3 v) N2 Q Q) q$ b* M 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 P1 v& k- Q7 P' I) s! h% w
+ i5 d7 l, ^/ H& E j 苏:时机正好?* V( b$ P' u3 y4 y9 q
' p6 m. H; H# Y
张:是。! H; B" r4 f* ?2 S
9 c5 y' X: K: _$ ]1 j; ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 o0 g. ^0 o/ T9 _8 j
" U8 Z( [# T0 |2 [/ e 博:公使。
& Z5 `9 f8 u( y+ U- h" p9 i# |& _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 g- `" j. c" t d( J5 O4 `
" }- C/ Q/ p+ m6 l( E7 Z2 x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 a; h! ^7 i% v( r: N& x
/ l- F- h7 r) I* L1 |* V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
S# S! F4 ^% T; m& i! t! @1 H: b8 t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' T3 q$ b2 E9 S n6 K0 B' P! J0 X+ Y4 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' G$ x! s; D9 f! I& F
' s6 P+ Z: e6 ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ `+ n$ e; a' \6 F1 q2 V0 _4 V N0 M! n& q/ J# m* E8 h6 a8 l
苏:哦!7 i0 y5 f6 ?$ S( m0 h4 }' k
0 A. C' ]% u, I6 K, R% ]+ a, w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ n+ i3 J0 m& u; j/ [! r A Y
4 h, ~0 [2 G$ w# R+ N5 H* E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' p! X0 J& z4 s
; z' s+ m6 H# S9 w- z8 n1 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 i, S: ], \2 Q3 h- e* b
! D8 H1 X: M3 }' L: A! u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! O l; `7 x! @0 ]9 G; x" k
; g* @" P& V5 I8 P& ~3 N0 b
弗:是的,说泰语。
, u% ?6 f7 ^$ h' A- V2 j$ K- Y& ?# a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 m/ i& D: T0 M8 q o# R: D
( ~) A" z& I w 博:还从来没有吵过架。( ]3 }0 e4 @- N
; [1 s. r2 O( Z8 i K8 G 张:是,从来没有。; i6 N* S3 N8 W# R& i
# e6 o& e, r! t1 X) R
博:用泰语说,就是“还没有”。
% X4 m% r% Y. N/ K
, s2 Q# \8 i. l& i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: B1 q* @; Y8 ~: H M9 D: q8 |, I5 Z. C7 M0 q" r) K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 _; X+ Y/ X$ A" {1 r8 H
, y9 j6 S" ]$ M3 f8 T" U8 I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; K6 V; u, @+ q- S
1 q+ a3 K5 z \. p 博:从来没有在那个时候见面。
) A. I1 [" V K, }1 S
8 j! y9 N5 V5 w, d# x$ j2 R6 G 张:哈……
: h. B: N% L- \) F5 p8 f* C# [$ _
% N% k+ Q- x. t; o7 c' M# n4 T 苏:尽量避开,是吗?
S& r8 `" @1 l r; q
" J; j* ~/ H3 p. q2 ~- N 博:避开。避开。' g) @ g9 S$ n3 `! {
5 a2 x/ a; u1 e; l7 s, x
苏:那英国呢?
% S+ l3 I) M: \' R! _0 H% Z: H* P/ r0 r- y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
k' ?% x4 @9 T/ T8 \/ Q+ J# L# d5 _$ F0 _% x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ L! v; `2 z- g8 _! E8 F k+ h" G/ T2 f/ f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! [# j0 b; @& A' D' j
) T# t/ l, l; i& g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' z: R" W5 i) e/ U& A
8 M( N- j1 }! Q7 u/ p7 @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
@- E: Z, _/ F9 x8 {4 h9 G% D3 t: o1 Z
( J7 E6 J+ l$ E% S! t( o) J; M# l 苏:那作为朋友,会怎么做?) o5 [8 L F4 i- B* F4 q& T
, [4 c6 @1 Q" O9 P. m& g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. V% N( B. A8 u
, c$ T9 m0 Q2 y+ E" N" P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) M/ Y# \7 L1 s$ Z) n, H
4 y, l G& E) L7 D 弗:是的,会交换意见。- f% s* o: I4 ~; @, B& I
$ `; W6 e- O4 ?* D. U% v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! b( c; n+ `$ l4 |1 x4 r" E
6 F" z7 m2 p& k 博:没有困难。
% \) {) Z1 s v9 C- y, P: {5 D# y$ h6 W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 d2 x# y6 m- |& d: f3 H$ U: a/ [% n8 h# U6 `8 O( p! C8 U+ z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
A# g" b }* L9 E: d! y2 |8 r! k& F. @$ Y+ _ w1 _; d1 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 ^9 Y4 G1 B/ G0 z/ x7 Y( C3 m0 W* R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: F# R* ?6 ^3 o5 l) I* Q8 n5 g: R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" ]) p% v+ ^" D2 Z+ _/ J: B
5 E5 }1 W8 |0 g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ F6 T0 v y! Q# Q4 b+ z
2 `+ ?9 c( ] f O
弗:我们必须保持中立。
* t% K7 [8 b, Z
! I/ S5 @% R0 s Q 苏:始终保持中立?+ f9 p& ~- v' F4 a: m1 T* H- w
0 [5 p* ]3 J3 m) n" N2 ^. Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) u4 o6 X3 n1 y- B3 }: S( e
% _' d$ A% A' C7 B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ @, a. W4 c5 J3 J: U
) G [# `8 j- Z) G" ~( W! z N 弗:但我们不理解啊。; f! W/ ^1 p3 h6 Y
! W5 X! B# A- |1 ?0 A
苏:不理解?
. y. v5 Y5 |% @, S" R* v# C; Q1 k& a: _( ~- D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) V! p1 d" u* J/ g) R( P
4 M; d- O& |0 ~3 ?. { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( y+ f( G) b( \2 ], ^) g6 j9 [. Y& c. f9 d% r, t& h) j4 ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 X2 M2 d V7 C2 b' s* W8 S% `, B9 c1 M+ y$ a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 v+ R P( w c% R" q# Y. o: F K
3 ^1 S# W$ y! n! w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. ~+ r" r/ O; J. ^* l' P3 f L2 c" [
3 ~, R" f! e/ r* [6 a' f8 [' A& D7 G' W 苏:中、美是同一天吗?9 Z# W/ y; o$ Q2 \* L/ M
2 B- E1 b0 r- {* S. {( E+ k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* K* X+ ^; p& q o' f: l, U7 B- N4 x0 ]' k+ ^# J
张:是。8 _4 `& r* c/ U0 @# r/ S
2 N6 [9 ~, g( ~+ `. ~. h* e! l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ E% @ z7 H: V5 _
, `! u5 A# U% T6 {$ T8 Q; o 苏:张大使介意吗?/ F. O7 Q% \, e# d( q5 N& ^
# z3 G# F6 V3 o2 r8 [ 张:不介意。6 ^/ p I3 P* v+ @' p3 v
g- M: ?! ~3 ]. K9 t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) W* u- Z; w7 M% T! n8 [
1 B: e7 A% l" j2 x 博:苏提猜,不要想得太多了。! n# c2 x9 `* p9 m
4 E: F. t0 {5 ?7 Q7 [ 苏:泰国人这么想。9 [" D& d# m) |2 {: [4 D
( Z I3 G s# F. o) f1 i8 E
博:我们不这么想。5 ^( c- L- e* H& H6 v/ V9 N
* k+ Z7 { |* e) h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 i# K' |% y6 f- j. b
7 Q! g1 J2 m& ^; X/ r5 ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ c/ O, |& T/ M* I
' K. G! r" u0 ~* F7 B4 u. i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; X0 O7 l( Y6 q8 [! F: V6 N$ x ]6 Y7 M+ F! L7 W( [2 v& X0 }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, [" g) Q; \2 u
9 i. `; C7 S; R' T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' H X! h% T% P* r1 v, R" d
( M' C; i5 S% k 弗:是。
7 \+ ]4 C! w) [* }& M4 _0 z
: c5 O* M c8 Q, B- A: F$ V& M 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. g' [ a' `+ ?8 c, }5 z% c+ ] C8 i
3 n) W/ l' B5 D; F+ T" l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ y7 y, v6 ~2 \( |! `2 @# E+ W- r9 E8 C9 J7 K s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) _5 q+ U- r8 i0 l# W5 q" q q/ r- Y- A# o* V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 F [# Y2 N2 D; J$ x
7 T! \: u6 ]1 v! z: y7 A2 ~; l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 ^ i$ q! U2 h W% j; ?5 `) ^! l7 }, [5 ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* i4 d. G2 q6 u+ b' u* c. j
9 l" D# @4 K* z/ r) ?% e
苏:大使感到糊涂吗?* [( x# I. p8 w
% G1 Z( ^: _+ t5 K$ u2 Z. T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ s" }% `: z3 g2 j3 M4 S4 K
. j. K9 m9 o0 ] j/ _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 w. E. l' G3 s1 m2 Q
% k7 {/ o9 j% Q7 c) h6 Y: C, X, ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- c0 Y/ m- d0 O3 z E
7 _* K" J4 s0 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. {6 ?' L6 Y" n% t; O$ F; z! r
9 g! N' G5 n G4 d& E7 K. j# v 弗:哈……7 i1 g L9 o# X- b
9 t! M& i s$ U0 X2 N2 p" M1 Y
苏:每次来都碰到了“革命”?
. D& Y5 t5 }& U4 O1 I3 B. `: _* S* |1 K2 o9 L* `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ }& ]3 q% K& h% ]
, E! z$ h6 d4 |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. Q1 S" H8 b4 U
5 A- i E* z9 d: C 弗:那天我在英国。0 I0 {& D, o4 p; m2 _
8 j. _3 a0 k% L2 B3 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ s4 |' N, v# `/ v/ k( S
. u1 v7 \) l2 S! ~7 w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 F1 u0 f+ R9 F5 H7 V' h
& X* q5 `7 A0 H9 ~( z B$ G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 w" U! J6 v- v7 ?- I7 H
% a4 t( ?: d1 B% M! k* | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) }6 B# S1 ~& I9 W4 f/ K8 }
! w# B E4 z, ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' N! S, J! h% z6 E# B
0 d5 f3 D* ]+ W2 j0 {( U8 T- B 博:那你说说,有什么情报?
& h" x- u# M1 `; ^0 d; f9 o
3 D9 k2 l# O6 [- L) z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# L; H8 Y$ F$ ^$ D; t. n. e, l% B) h; z4 O7 ^7 b
博:不对。
/ Y6 Z6 L: Q. R l9 }
( P8 J9 d9 m5 ^6 v1 R 苏:CIA,可能有什么情报……/ z6 S; q" L* ~4 _
3 x: O# R! R. h: h4 Y; L4 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 H0 j4 I1 c! ~) ]! V6 _5 }
8 }4 j0 u& [$ z5 H 苏:不是事实吗?
# t8 ^; k* Q/ `3 n( L; _# j6 z6 N; C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 _" u& q% O% n9 E( @ R
& B$ d8 G( ^3 {- L/ M9 b# |& w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% ^0 [4 g6 E/ E' A
. C- s9 s) L0 U( G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 ^. T" c/ X5 _$ f
( x8 f- B. p) _! ?3 g) @2 M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 M" B! C, m' \
- h) C% n. w. ^' l* A: z1 d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. z0 y) {- k* m% M) c5 K0 X
' W2 w Z y; B P0 R0 K# G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ I7 A4 U+ n0 v4 z' w9 N4 T* G& q2 ?9 ?8 k5 p: Q1 u# A! X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 R# T0 H" N! @8 g
( a5 a& {8 s S0 T# y: E' W, q! j 苏:为什么?损失什么吗?
! U4 L# A2 E( E: g. r' L8 d5 d: U/ y( U z- Z$ f. y8 V
博:是。哈……
2 X# l7 q j% _- ^: n: H1 Q$ |$ B1 u- N3 p1 B2 u9 r4 L# F" L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( F+ \9 \: w6 C' J; d# M& }$ A/ o' p* W b6 u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|