|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 T7 H- ~' ~9 f0 g
0 p5 j& {, B/ k# ~1 ?! NA
0 O1 `. n$ k# m) u- EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 N1 X8 r8 W, K5 C. R( |' l+ RAhan gen 晚餐
. U( f7 `5 E" X0 L1 \1 A9 |B
! d- Q; @+ s' n8 yBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : `) ~: d7 T, f1 q5 `& Z W" v
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , `2 F* S) }8 q+ J1 P; F$ f! L
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) A; G: s( L% `- w6 D3 m: j5 JBia 啤酒 Bo(h) 煮 % J: ?' q/ s/ ?
Bor bia tord 春卷
% {7 x! m- `9 P. A: nF 5 A. O6 N8 \9 h* M8 L8 f' w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % m& U# Y2 n: B. C+ Q
G
- h T1 b# r6 u( H# pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ U' d$ z& y4 m4 ^0 mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% U- r& K3 A1 G6 m' \2 y( ZGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 U0 s/ W# j( F5 h8 J- F: M* QGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % A8 D+ x7 V2 I/ ~! v
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ x0 E9 C3 R {Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * X; [) q( `! p! x8 o* [
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
B \; U, n5 y; ?Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % y6 u3 M. t1 D, d# I! v' U
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . t: `8 X! B+ E! M% @+ V1 Q7 m
H
, A. t2 [1 F4 P! M) |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' l* h. O: S) b! F G n
K 2 h+ r) _) F; z# o/ n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; {" x/ b1 g/ P7 l* n6 I0 n
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 q a* e$ \% t* f& i6 kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / a Q6 N9 K0 O3 v* S6 }0 Y( o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 Y2 h7 E2 N/ A# v, _6 i
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * g" K3 e) u& \0 F) j
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. t* L/ ?2 a1 e1 @# @+ ?8 D6 CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 }* J8 i; Y% V3 y
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: _# W$ \3 d* J6 t/ _' tKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 Z- c" l! E/ f( k" V
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 K% S+ d% l4 _2 S) P6 KKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! N: C Q& ]+ k1 c* o0 P' tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 x4 V5 t% |. d9 ?' v: x, c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 e8 D4 X3 x, x5 @" qL
1 j9 H: q) r, R5 f7 ALao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; X* D- q3 S4 m) t" E. B' Z9 g
M . q6 Y6 O) J2 \+ X3 i7 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& ]4 x( T/ V' SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / k( W$ x" }4 ^. ] F
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 ~0 `! ^6 T% s( ^+ \% C# a. t
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 k; O8 E, d) T" t2 }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 D4 b* g6 b) i3 E
Maprao 椰子 Med mamuang U% `, w# E9 a$ j
himmapan 贾如树坚果 ( s9 r: B# W7 o$ {* R Z' b6 }* L
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 {/ B: E9 t" g' ?% E% H% t; K
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 }3 [. K+ `9 H Q" ~
Mo satah 猪柳 3 J7 q( s L1 h
N 9 K# D$ n# x M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & Y) m, Z. S) f, T" @" \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- R" f0 i% X! Q# k0 k& p: [9 hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ H7 m4 `1 T4 t4 ?6 E: `1 d+ INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / B% W. }. R' q' [+ t& m$ c% K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * `6 j. Z: X6 z- _9 j j$ c/ u) j
Nuah 牛肉 % r) A. T1 A' v- U
P & x0 u/ B, `! L/ I
Pad phet mo sei* m& L" K. k# ?3 C3 G' y: \$ Y
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 _* q3 E# V' X1 M0 V# k1 l
jao 牛肉拌绿豆 T! ]/ q5 A0 t( {7 I( h, j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
W! K# A# K2 h, @ zPhal thai 炒面 Plah 鱼
( x; c, u) m1 U' ^4 Z2 ePlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 X$ m& V: f9 y3 N3 ]5 U: W; I% f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + x8 T, b x/ p |: E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - x1 R4 R% O" b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) _" o6 X6 e! a6 h# c
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ F# K# K) V4 p! y
R
7 c- A, y% u vR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 P; k" d. I+ P7 a9 t
S ^. ]. q b4 c
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. Z7 T5 T# [" N& |$ }8 PSie juh 酱油 Som 橙子
7 t6 Q4 ~1 b7 A+ s+ d) w8 ET ( e9 V1 `8 v, f2 p- L( R
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ ]! a6 X: h7 ]+ w9 p) G ]6 O: gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 . C R8 b. u7 g+ N, O& _0 m1 J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; [5 a5 O" E& O# n# G+ t5 i4 OTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 J+ D; k% Q/ ]! Y8 V) F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 * F/ p* ]( J% ~" v, G/ H
Tord 烤 Tschah 茶 - j9 A' K4 z) Z, Y/ A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ U3 v' v4 E3 T" \8 ~2 i2 e
Tuna 金枪鱼 : G( u8 Y; ^: A# O
Y
* z& [6 J% T3 c( X* {Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 i8 P' N" e# S3 _: K0 T" t" iYen 冷/冰 |
|