N' P! g) z$ d) d3 {9 nToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 i$ Q& N/ E4 Q, Y# G, u1 i你,你不知道怎样来认出我 1 ~7 E7 G- e6 \: P" T0 T, b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! H( o: ?6 q D0 H9 C5 \4 p
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ d* k( M! f0 t& pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 v4 S* @7 ~ N+ i( v
在我面前,是一道打开的门
- g7 _6 @* c, _. @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % g3 W! V) b8 A* V; X
也许
% n/ T9 W2 Q2 A3 G+ SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; x3 ^! \' b! m. c9 U* k5 e
即便我必须重新开始 0 o4 \8 P6 D2 ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " k/ ~' l3 y3 m1 w
你,你不相信我的孤独
, a& w9 T2 {! o. t6 i( Q# h, vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
k: e1 }- u1 f( }2 `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' q" n2 [; _4 l, iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ W9 y! `9 P- ]6 q. X* K
在心中有一条细小的痕迹 & J2 K) M6 o$ e) s' }
In my heart,a tiny string Filament de lune
, O( F! T% o; { T. |! p6 W( D2 g0 m H月亮的“灯丝”
( F, O+ @: ~+ s2 ? [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * v* M' M/ R- l9 O, T; ]% `( P" {
在那里支持着,磨损的钻石 / H+ n' w; o: b- ]2 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# a- Q& U6 q) K但是我喜欢 $ s1 V% k) l" [/ ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 N, j" o" }( B
我没有选择必然 % P) x9 F, f! c2 d" n6 k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 B/ Q$ K& W4 F1 U3 q- r2 \# W
但是,这就是“迷恋” , o* v- M, _- R" s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& y5 D4 B% Q* g+ x爱,死亡,也许
3 N8 S: J2 V( `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 n3 ~/ ?) H6 Q: T9 Q* y" r为了一句话而暂停时间 # f& w$ E" F! A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & h# G6 V! p0 K3 m8 y/ W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, K8 ]3 i5 `( Y+ ^% Q. qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) Z1 J4 M/ T' N: o
这就是“迷恋” + L: G/ V. V1 K7 k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 W" z2 q4 i% x# b所有的他的存在使我们折服
8 \! H! }9 M' n9 lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 K1 a3 O& R d s最后发现那也许只是一个回音 / F* Z, ~8 d5 q& b' u' E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # a+ P5 I7 {8 N4 V) x* ]3 Z
你,你不会看到另外的一边
5 i. [7 Y3 M# L3 H6 \, L2 JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + R9 o9 i5 ~9 U1 T
我的记忆走向自责的大门
/ D4 U0 L A, SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé x0 c( J" s4 m' U% B6 `
埋葬所有,过去的财富 & I2 Z; z. W; n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 w* m) r, Z% t2 \& y7 n0 d: ]1 C许多年的伤害
- _& F! S# k9 ^# c& u0 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% c( t- d/ ?) n; z6 B* j你理解吗,这将使我停顿不前
9 D) C @! ]$ t3 N+ a$ JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 _: i. q1 C/ k. g1 `9 S- y
我,我已经不再望向天空
4 ?, `/ p. H7 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * ~! z8 w9 z( j4 z5 j+ W/ ?
在我面前,这道打开的门 ( ]$ r/ K4 {) W7 T2 ]/ W( H, W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . k9 j0 e/ ?) k7 x7 \- Y+ m, h6 j
这未知的东西只会伤害我的心 7 Q( w7 A0 x; L7 r; k0 U& S5 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- ]; P- k n- Z$ e; g! h以及他姊妹,灵魂 / i/ g1 F4 R8 u* U- T! p) c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 K, @. p. J' L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% G, C& m4 j6 I- USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 [/ ]. b* @. v1 s; Y0 n: {. [但是有人爱。。。 5 N0 Q7 n5 u/ f
But someone loves |