. R) u- X# u- zToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 s2 b" G! Y+ K% {你,你不知道怎样来认出我 & ]$ B% B7 L& b4 V6 c$ ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! G9 ]$ C( T! w7 i: m忽略我的生活,我有的这个修道院
! j$ Z, a0 J- d4 B& [% KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" f: q& m0 g6 G5 t8 l7 X( P在我面前,是一道打开的门 8 I5 h' i0 ]. J; e; @, k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 F& J* N$ @) ^7 |( L. d
也许 1 n. Q: t0 t) @, J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 z' _9 H9 `4 `. H; z$ Z
即便我必须重新开始 3 U0 ?& x3 b3 Y, P+ J7 h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 p: C5 E% h1 g你,你不相信我的孤独 x( i9 a. K E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& f$ l8 T4 |3 K8 p( D9 S2 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 o) T$ I/ O D. ~# b+ K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 N' v7 ~2 r: n& ~# x# e1 b在心中有一条细小的痕迹 & I4 s5 R& g$ N: ~0 M
In my heart,a tiny string Filament de lune
% u8 `: A8 e7 L月亮的“灯丝”
1 ^9 M( |* m9 z0 `0 C" \! gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 p% G1 x r6 M: E- Z6 J4 n
在那里支持着,磨损的钻石
' f; r7 F- E1 A+ z& SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 e% |: }" v. q$ P但是我喜欢 3 \4 b' L6 L# f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , C% T; e) |9 J' l
我没有选择必然
E6 o J# ? N; ]* Z* e/ V& rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , v! r0 W, R+ w0 D* [
但是,这就是“迷恋” 4 }2 R! d9 p. B1 S2 q* S9 R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 D9 a/ T1 D! K! O3 _( F爱,死亡,也许
/ e; s. F& W4 P/ SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 {# S. y6 H6 |: |# N* b为了一句话而暂停时间 9 i( ?* b6 b2 f5 \3 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 l3 a0 A3 w% ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
) w+ Y# c" Z+ Q) Q b9 Y/ QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* B* e( ~! w* \4 b5 p这就是“迷恋”
4 ?' t* i+ p; E0 s2 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 M* F8 q+ B- s$ C- _所有的他的存在使我们折服
9 L" o# X" w, {. {* A; cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- {" h2 ~( j0 s5 w+ G3 k$ e最后发现那也许只是一个回音
- W0 ?- g7 o" QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, c/ x1 o( {# O8 z* p你,你不会看到另外的一边
9 I2 E. R0 \: t gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, j* N Q, ^/ s$ t我的记忆走向自责的大门 : w N6 _3 ]7 a0 A$ _. c- o% G/ [' _ C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & B' p8 R9 g+ E2 ~! J1 r
埋葬所有,过去的财富 - Z0 e; B. p+ Y0 x: l. d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées O& x% u( @9 ]+ T; Q
许多年的伤害 , s5 z3 n# v# r/ w( l+ W" I5 U' _ B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - J# b( R, A7 `. X
你理解吗,这将使我停顿不前
4 n* p# ~2 l; nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; K# v# Q6 m3 R& ~1 [* U; I' B
我,我已经不再望向天空 ! p/ I! A- l" W* z; }" x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 j) j, l4 K6 `5 R' G" z在我面前,这道打开的门 7 i- A2 e3 u! e4 c7 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 B2 s* `" `: b# @1 z- J这未知的东西只会伤害我的心 # K: [5 x4 b0 b/ T7 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " d& `2 D) v. D- L9 f; \/ m; s
以及他姊妹,灵魂 & @/ y9 m4 h/ G* H5 H$ O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ r! E a* O# W) M1 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 X2 d# `! W; d* Z7 w+ H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 [# D0 V+ p# z W; I/ w! ~
但是有人爱。。。
. B0 P4 G4 V7 D9 p# E* x% GBut someone loves |