杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30471|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 _( _! ?" h$ \* L5 P- v8 k& M% d
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 }2 m# b' m8 O( G+ |) c, s2 r* B; s; {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . P2 H( u2 V9 w( }9 z' H
- v7 Y+ j% i, `
Un signe, une larme,  ( O. O" C1 t9 d
面对暗示泪成行,
  0 H: {5 o+ [( }+ U
un mot, une arme,  , G. w! N0 I& ]6 z  a8 d7 K* b2 T
听话听音心已伤,  
1 C. {+ L, c; l3 i# \nettoyer les etoiles  ! N" `  r& g/ b5 E# Q6 d/ l5 ]! y( x7 m
可怜春心枉陶醉,  
2 X) o1 L! N% ~& fa l'alcool de mon âme  
5 K3 E' C6 U  p/ _清心拭泪抚情殇。
' F, k/ {0 m0 n3 `  `Un vide, un mal  & k( d8 o2 O+ J* @7 Q
阵阵空虚成悲伤,  
6 L! z. m  Q) c2 O6 u9 h) }; ddes roses qui se fanent  
( w+ ~( A+ z: [, u! q6 F朵朵玫瑰已凋相,  
2 o' l0 I. m6 H# Rquelqu'un qui prend la place de  1 \8 v2 D  i  a9 {
可叹帅哥作异梦,  
. n" Q6 ^# k+ w4 Cquelqu'un d'autre  + K9 n& F% m2 S9 ~! q$ m$ ^/ ]
移情别处负心郎。  1 p2 B% m% z& q9 r9 `- T) H9 a
Un ange frappe a ma porte  
  v0 n0 D2 P4 n5 b1 U% @$ m: s天使欲敲我心房,
" i* `' a( E. H# TEst-ce que je le laisse entrer  . I; x7 }3 s9 w  t" Q
是否开启费思量。  
( z1 `; g+ D8 ]  q2 B9 hCe n'est pas toujours ma faute  
/ S8 Q3 B$ x0 `. O' S/ M纵然往事消如烟,  # c) W  P; s) p' h$ A/ B2 V+ f
Si les choses sont cassees  " c: `* n8 @* r4 a; J8 b
岂能怨错在我方。 * \, N) Z3 ^3 K
Le diable frappe a ma porte  5 ]! c; a& r! }6 `) N! _
魔鬼亦敲我心房,  
, A, a7 \: K- _5 sIl demande a me parler  
0 b1 h5 D0 u* w3 l' X% K* {信誓旦旦诉衷肠,  
8 q% J( V) S4 ~Il y a en moi toujours l'autre    H6 t& v. ^4 i9 |1 ]
在我眼中都一样,  
" B0 X9 N) u5 Z4 r  }1 g" uAttire par le danger  
6 r5 _2 h# ~$ j' V, f皆如虚情负心郎。   s% C1 N# y& J. R
Un filtre, une faille,  
+ @6 ^. {( Q' ^次次经历遭心伤,  
3 u+ {- i- b+ @$ g8 R5 Y; jl'amour, une paille,  0 V( T" q* g+ G8 F  A
次次恋爱遇痴郎。  5 D' B4 Z( Y; C8 I2 ^# y3 \
je me noie dans un verre d'eau  5 I5 a' t1 \7 r6 L) C! `
手足无措苦惆怅,  
' C9 }7 f9 O/ D1 T# o% V9 Aj'me sens mal dans ma peau  2 O' _8 k1 z6 g( O: e5 z3 M6 ~
长歌当哭断柔肠。
/ g: H* x% }5 c- VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! J# Y' H/ V  `- g! q" V笑傲人世弃虚妄,  
) B- \. X" Z& }) V$ a  u1 t+ _le soleil ne va jamais se lever.  # P, j1 [! _6 R
心中太阳未露光。   E9 S# q: u9 Z8 v8 R
Un ange frappe a ma porte  ; e* C0 l% S2 a- C
天使欲敲我心房,  
. m$ i; }% M, L  \1 BEst-ce que je le laisse entrer  
7 {0 M3 Y9 P( l# K& {* V是否开启费思量。  ; c" Q& h( s" f4 x7 g. n
Ce n'est pas toujours ma faute  
' ~: B1 u8 t! P8 J' N& O纵然往事消如烟,  
* ]' P- J9 ]( T( q, T6 ?Si les choses sont cassees  7 Y" s6 u5 W  l1 \8 @: r/ [
岂能怨错在我方。 7 v" y7 {7 Q: d  g4 V  i
Le diable frappe a ma porte  ( f: u6 Z7 G' a9 U8 f
魔鬼亦敲我心房,  
+ |1 E1 F) y6 @" R% hIl demande a me parler  9 _, v' j  E6 C( F  M/ [4 v
信誓旦旦诉衷肠,  ; x+ o9 W7 K+ |1 R
Il y a en moi toujours l'autre  
& F: o* b. @3 H9 U" M在我眼中都一样,  
- ]1 ~- p8 z4 h) mAttire par le danger  $ d& f  G/ r+ b8 K5 u; ^0 N
皆如虚情负心郎。
; H; d/ _" K5 u0 dJe ne suis pas si forte que ça  1 H% p) i, _( w7 h+ L2 f% t
生性并非志刚强,1 g) Q# s; K. a' M; e
et la nuit je ne dors pas  7 j  _" }4 i* k& C3 f# o/ R( `
辗转难眠夜漫长,# |3 ~+ n2 I( e& l7 m% T+ ^! ]
tous ces reves ça me met mal,  / r% N6 v& N4 ]* R9 Q- G( {8 ]+ o
历历往事把我伤。  ) u: k! \* w0 V: F2 R
Un enfant frappe a ma porte  
0 Q/ F% Z4 P, `一位帅弟敲心房,  9 U5 w) ^" A6 Y3 [3 {0 f
il laisse entrer la lumiere,  & r7 a* @- v! t9 L9 ~
射进一丝希望光,  
$ \/ t& E% W9 hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) D3 }1 ^7 e$ l% Z1 ]目眩心颤山海誓,
0 ~, I1 R: x: d3 M* {/ oet derriere lui c'est l'enfer  7 ]' `( M3 i. I
风月过后梦一场。
8 P3 [* A  ^7 G  ~7 bUn ange frappe a ma porte  
$ @, _; I+ W5 O天使欲敲我心房,  3 p3 C, A! T3 Q. d' q
Est-ce que je le laisse entrer  2 [, g: Y: H& ^" Q5 u# l# |0 l
是否开启费思量。  
* h* ^) B7 l9 N9 Y$ xCe n'est pas toujours ma faute  9 L. V) n* g. f$ ]9 M
纵然往事消如烟,  
4 ]) B7 G7 i8 ^4 iSi les choses sont cassees  % W" N- z% z& b4 \
岂能怨错在我方。  
7 d7 z6 U: z5 Z! E! qCe n'est pas toujours ma faute  6 `- `1 D+ t% l$ o- z
纵然往事消如烟,  
4 n! f" u8 j$ o) a4 h# VSi les choses sont cassees  . O. N, E5 l* ?. i+ {5 X- b
岂能怨错在我方。
) Y  @! d: B- s: \9 C0 H2 ?/ ?& h1 O. ]Ce n'est pas toujours ma faute  4 m% E  r3 p) _1 c7 [" N8 ~
纵然往事消如烟,  $ `2 D+ r8 J1 A
Si les choses sont cassees  - B+ _7 n4 u& w" C, }$ ^' _
岂能怨错在我方。
0 i3 a- V5 d$ H6 d/ \" t
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-24 18:07 , Processed in 0.323826 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表